9.11.10

Benediktas Januševičius - poezija I

Rožinis (eilėraštis) apie moterį

moters diena, moters savaitė
moters mėnuo, gal metai
laikas, cigaretė ir moteris
žodžiu, smilkstantis moters laikas
tiksliau, rusenanti laiko moteris
laikina moteris – išsitepusi laiku
kaistanti laikas nuo laiko moteris yra moteris
tačiau laiku įkaitusi moteris – moteriškesnė
sudegusios moters – nerekomenduočiau
betgi svarbu štai kas:
ar moters laikas gali pastoti ir susilaukti laikučių?

moters lempelė ant moters stalelio
moters kėdutė prie moters spintutės
moters pagalvėlė, moters paklodytė ir moters antklodaitė, –
didelėje vienišos moters lovoje

moters peizažas ant stalo ar natiurmortas už lango: moters automobilis moters tomo bilis moters mobilis ir šiaip koks nors bilis
moters prieškariai moters pokariai moters tarpukariai moters poteriai moters popieriai
moters pinigai, moters žaislai, moters kiemas ir sodas, darželis
moters mintys, nebūtinai slaptos

moteris galėtų būt rusė tačiau laisva
nors dėl manęs tegu ji būna nors ir japonė
svarbu kad ne pasileidusi
kinė moteris ar nikė
ukrainietė moteris moldavė
pietietė moteris šiaurietė
pajuodusi moteris balta
rausva moteris, bet ne žydra moteris debesimis vietoj plaukų

šokoladinė moteris tikriausiai saldi
tulžingos moters – neragaučiau
tuomet mąstyčiau apie ispanę, na prancūzę, gal vokietę ar suomę
bet mąstyt apie moterį sunku, dažnai – neverta,
mylėti – būtina,
ypač kai ši lietuvė, na tegu – latvė ar estė

žalia moteris, kvepianti mišku
karti moteris pažliugusi
rūgšti moteris užklupta įkvėpimo – žibanti moteris
baisi moteris – aprūkusi moteris
tampri moteris – glostinėja rūdijančiu balsu
sausa moteris – karštai susivėlusi moteris
stambi moteris – maloniai apsileidusi
riebi, šaukianti moteris – žingeidi moteris
skylėta moteris ežerų akimis
tiršta moteris – kvatojanti moteris
sodri moteris – raudanti moteris
skaidri moteris – lyg kibiras su dangčiu
minkšta moteris – bliaunanti, vėliau – kūkčiojanti moteris
šilta moteris kupina nėriniuotų svajonių
šiurpiai švelni moteris – moteris ramstanti pušis
dažnai grybaujanti tačiau nevalganti grybų meili moteris
klampiai besišypsanti, tačiau ryžtinga moteris
šilkinė moteris švininėm rankom
auksinė moteris plieno širdimi



moteris telkšanti, vasarošiltė, tūnanti, plaukianti, kartais nerūpestingai srūvanti –
srauni moteris turėtų būti vėsoka
moteris cirpianti, čiulbanti, čiauškanti
dūzgianti, zyzianti, gelianti moteris
lapojanti moteris – žydinti, moteris, peržydėjusi, moteris, mezganti, moteris, užmezgusi, moteris, brandinanti ir galop sėkmingai subrandinusi, moteris

moteris stebuklas – bunda mis gundo mis dunda mis
(danti mis, nakti mis ir dieno mis)
drovi moteris – sklidina nuodėmių, alkana moteris – nuskurdusi moteris, mišli moteris, kaip, beje, ir dusli moteris, – kur nors, kur už kampo galėtų stovėti akmenimis besisvaidanti nuoga moteris, paplūdusi moteris, regis, pablūdusi moteris
šalia – besiturškianti moteris, nusišluosčiusi moteris, įširdusi moteris, rūsčiai svaigi moteris, arba įžūliai mąsli moteris, kaip ir raji moteris, ar šykšti moteris, tąsi moteris irgi trapi moteris, rupšni moteris šalia taurios moters, o sėsli moteris arti dėslios moters, ilgesingai pasilenkusi moteris su draugiškai santūria moterimi, įsitempusi moteris – prie pavydžios tartum varna moters, tylinti moteris galėtų būti į nieką nepanaši moteris, o dainuojanti moteris – tarsi bėganti moteris, tuomet rymanti moteris – jusli moteris, kerinti moteris, drebanti moteris lyg tirtanti moteris, na o kretanti moteris kaip vaikštinėjanti moteris, sustojusi moteris, skausminga moteris, gulinti moteris, mirtina moteris, mirusi... moteris... kitą kartą... kada nors... ne greitai...

girta moteris iš kurios veido drimba saulės spinduliai
laiku, bet ne vietoje moteris
2×2=7 moteris
moteris su pitagoro šaknimis
laukdama moteris perstato baldus Diogeno apartamentuose
moteris, kurios siela plati kaip užpakalis
moteris, kurios sąžinė trumpa kaip meilės naktis
moteris, kurios žvilgsnis aštrus kaip plūgas
moteris, kuri visuomet patars, pakars, bet nebars

mudu su moterimi dažnai žaidžiame slėpynių
dar dažniau vienas kito nerandame
tuomet ji sako
aš moteris, – sako
tu – moteris, – mintyse pritariu

štai kiek galima postringauti apie vieną moterį
o kiek reiktų kalbėt apie dvi?

Benediktas Januševičius



Um poema (cor-de-rosa) sobre a mulher

dia da mulher, semana da mulher
mês da mulher, talvez mesmo ano
tempo, cigarro e mulher
numa palavra, tempo de mulher incandescente
ou mais precisamente, a mulher em tempo incandescente
uma mulher temporária, suja pelo tempo
uma mulher impetuosa de tempo a tempo é mulher
no entanto, uma mulher quente com chama na hora própria é mais feminina
uma mulher ferida - não recomendaria
mas a questão realmente importante é:
será possível que o tempo de mulher possa conceber e dar à luz tempos-criança?

uma pequena lâmpada de mulher numa mesinha de mulher
uma pequena cadeira de mulher perto dum roupeirinho de mulher
uma almofadinha de mulher, colchinha de mulher, lençolzinho de mulher
numa cama grande de mulher solteira

uma paisagem de mulher sobre a mesa ou uma natureza morta para além de uma janela: um carro de mulher
uma mulher muito móvel um telemóvel de mulher e talvez outro tipo de coisa móvel
o antes da guerra de uma mulher o pós guerra de uma mulher o entre guerras de uma mulher
uma oração de uma mulher os papeis de uma mulher
o dinheiro de uma mulher, os brinquedos de uma mulher, o quintal e o pomar, o jardim, de uma mulher
pensamentos de uma mulher, não necessariamente escondidos

uma mulher poderia ser russa, mas livre
embora para mim pudesse ser também japonesa
importante é que seja séria
uma mulher chinesa ou Nike
uma mulher ucraniana, uma moldava
uma mulher do sul, uma do norte
uma mulher negra uma branca
uma mulher rosa, mas não uma mulher azul celeste com nuvens em vez de cabelo

uma mulher de chocolate é provavelmente doce
uma mulher acre – não provaria
tinha pensado numa mulher espanhola, não, numa francesa, talvez numa alemã ou finlandesa
mas é difícil pensar numa mulher e na maioria das vezes não vale a pena
amar uma mulher – essencial
especialmente quando é lituana, OK está bem, ou letã ou estoniana

uma mulher verde, cheira a floresta
uma mulher amarga, ensopada
uma mulher azeda apanhada pela inspiração – uma mulher brilhante
uma mulher terrível – uma mulher defumada
uma mulher resiliente – acariciando com a sua voz enferrujada
uma mulher seca – uma mulher quente desgrenhada
uma mulher cheia – uma mulher agradavelmente desleixada
uma mulher gorda gritando – uma mulher interessada
uma mulher furada com olhos como lagos
uma mulher densa – uma mulher rindo
uma mulher exuberante – uma mulher chorando
uma mulher límpida – como um balde com tampa
uma mulher delicada – balindo, depois – uma mulher lacrimejando
uma mulher quente cheia de sonhos bordados
uma mulher terrivelmente suave – uma mulher apoiando-se em pinheiros
uma normal apanha-cogumelos mas não uma come-cogumelos
uma de sorriso viscoso mas resoluta mulher
uma mulher de seda com mãos de chumbo

uma mulher de ouro com coração de aço

uma mulher estagnada, verão-quente, escondida, nadando, por vezes livremente fluindo
uma mulher em corrente forte deve ser fresca
uma mulher piriquitando, chilreando, tagarelando
barulhenta, zumbidora, uma mulher picadora
uma mulher folheada – florida, uma mulher, definhada, uma mulher, em botão, uma mulher,
amadurecendo e finalmente com sucesso madura, uma mulher

uma mulher milagre – acord ando tent ando caminh ando
(dentes ando, noite ando e dia ando)
uma mulher envergonhada – cheia de pecado, uma mulher esfomeada – uma mulher empobrecida, uma mulher confusa,
mesmo uma mulher de voz apagada – algures, passando a esquina poderia estar uma
mulher nua arremessando pedras, uma mulher encalhada, olha, uma mulher furiosa
junto a ela – uma mulher chapinhando, uma mulher se secando, uma mulher irritável, uma mulher severa e inebriante
ou uma mulher imprudentemente esperta, ou mesmo gulosa, ou uma mulher líquida, uma mulher viscosa
também uma mulher frágil, uma mulher malvada ao lado de uma mulher nobre, e uma mulher arrumada perto de uma mulher fértil
uma mulher vergada suplicando com uma mulher amistosamente reservada
uma mulher tensa perto de uma mulher invejosa como um grande pássaro negro
uma mulher calada pode não se parecer como outras, e uma mulher cantora – como uma mulher corredora, uma mulher vergada
uma mulher sensível, uma feiticeira, uma mulher em tremura, uma acelerada, uma agitada, uma mulher assustada
como uma caminhante, uma mulher parada, uma mulher sofrida, uma mulher mentirosa, uma mulher morrendo, uma mulher … morta… outra vez … alguma vez… um dia

uma mulher cambaleante cuja cara expele raios de sol
uma mulher de tempo não de lugar
uma mulher 2 x 2=7
uma mulher com raízes de Pitágoras
uma mulher esperando por quem rearranja o mobiliário do apartamento de Diógenes
uma mulher cuja alma é tão larga como a sua anca
uma mulher cuja consciência é tão curta como uma noite de amor
uma mulher cujo olhar é tão aguçado como um arado
uma mulher que sempre aconselhará, se enfurecerá, mas não repreenderá
frequentemente brinco às escondidas com uma mulher
mais frequentemente não nos encontramos um ao outro
então ela diz
Sou mulher
És mulher – concordo mentalmente

isto é o que pode ser dito sobre uma mulher
Imagine o que pode ser dito sobre duas





Tradução / interpretação: Nuno Guimarães – Giedrė Šadeikaitė – Margarita Kornejeva

Sem comentários:

Enviar um comentário