24.7.11

valter hugo mãe - poezija I

a importância absoluta de encontrar um amigo


no início o bruno era o

verbo, depois, veio do fundo
da paisagem e depositou-se em
movimento por toda a parte, apenas
a seguir se criaram os animais e
as plantas e toda a evolução das
espécies aconteceu



absoliuti svarba surasti draugą


pradžioje bruno buvo

veiksmažodis, vėliau, atėjo iš peizažo

gilumos ir nusėdo

judesyje visur, tiktai

po to buvo sukurti gyvūnai ir

augalai ir visa rūšių

evoliucija įvyko




no céu da boca


a morte não me

assusta, hei-de voar-lhe
no céu da boca
assim que se prepare para
me engolir



burnos danguje (gomuryje)

mirtis manęs

negąsdina, aš skrisiu jos

burnos danguje (gomuryje)

kai ji bus pasiruošusi

mane praryti




o sol vai apagar-se


o sol vai apagar-se e o
universo implodir. só por isso
hesito em escrever poesia, três
minutos antes de a maré encher

deito o corpo, invento asas,
passei a idade de tudo o que
há-de vir



saulė ketina užgesti

saulė ketina užgesti ir
visata susitrauks. būtent todėl

dvejoju rašyti poeziją, trys

minutės iki patvinstant jūrai

palieku kūną, išgalvoju sparnus,

praėjau amžių visko, kas

dar įvyks


Iš portugalų kalbos vertė Giedrė Šadeikaitė.

Sem comentários:

Enviar um comentário