29.6.11

Birutė Jonuškaitė - intro



Birutė Jonuškaitė - prozininkė, publicistė ir poetė - gimė 1959 m. spalio 5 dieną Seinų apskrityje, Lenkijoje. 1978 metais baigė Punsko licėjų su lietuvių-lenkų dėstomosiomis kalbomis ir įstojo į Vilniaus universitetą studijuoti žurnalistikos.

Debiutavo kaip prozininkė - apsakymais ir apysakomis („Pateisinti save“, 1989). B. Jonuškaitė yra A. Jonyno premijos (1989), Žemaitės literatūrinės premijos (1997), P. Cvirkos premijos (2002), respublikinio rašinių konkurso „Santarvė, Meilė, Tolerancija“ (2003), 2009 m. Jono Marcinkevičiaus premijos už romaną „Baltų užtrauktukų tango“ laureatė.

B. Jonuškatė verčia iš lenkų kalbos įvairius straipsnius literatūros tema, juos publikuoja Lietuvos kultūros savaitraščiuose: „Literatūroje ir mene“, „Nemune“, „7 meno dienose“. Birutės Jonuškaitės apsakymų ir eilėraščių yra išversta į lenkų, vokiečių, kroatų, rusų,  gruzinų kalbas.

Rašytoja yra išleidusi vieną eilėraščių rinkinį – „Vaikas pražilusiom akim“ (2004), keletą romanų – „Ievos neišvarė iš rojaus“ (1991), „Didžioji sala“ (1997), taip pat apysakų ir apsakymų rinkinius „Rugių laukas“ (1996), „Žalčių tiltas“ (2002) ir kt.

*****************************

Birutė Jonuškaitė, romancista e poetisa, nasceu em 5 de Outubro de 1959, na região de Seinai, na Polónia. Em 1978 terminou os estudos polaco-lituanos no liceu de Punskas e entrou na Universidade de Vilnius para estudar Jornalismo.

O seu primeiro livro foi uma coleção de pequenas histórias („Pateisinti save“ – „Explicando-me“, 1989). B. Jonuškaitė ganhou três prémios: A. Jonynas (1989), Žemaitės literatūrinė (1997), P. Cvirka  (2002). Foi laureada no concurso nacional de ensaios „Santarvė, Meilė, Tolerancija“ (2003) e em 2009 recebeu o prémio Jonas Marcinkevičius pelo seu romance „Baltų užtrauktukų tango“ – „ O Tango dos Zíperes Brancos“.

B. Jonuškatė traduziu do polaco vários artigos relacionados com literatura e publicou-os nos semanários „Literatūra ir menas“, „Nemunas“, „7 meno dienos“. Tem obras traduzidas em Polaco, Alemão, Croata, Russo e Georgiano.

A escritora publicou um livro de poesia „Vaikas pražilusiom akim“ – „A Criança de Olhos Grisalhos“ (2004), os romances „Ievos neišvarė iš rojaus“ – „Eva Não Foi Banida do Paraíso“  (1991), „Didžioji sala“ – „A Ilha Grande“ (1997), também as coleções de histórias „Rugių laukas“ – „O Campo de Trigo“ (1996), „Žalčių tiltas“ – „A Ponte das Víboras“  (2002) e outros.


(tradução / interpretação: Diana Jablonskaja e Nuno Guimarães)

Sem comentários:

Enviar um comentário