Vieta: Portugalijos ambasada
Laikas: 2010 m. rugsėjo 18 d., šeštadienis
Nors jau ir tradiciją tampantis poetų susitikimas, šįkart vyko kiek kitaip – Giedrės vaidmenį perėmiau aš, Margarita. Labai smagu buvo susipažinti su mielais, jaunais ir kūribingais žmonėmis.
Vakaras prie vyno taurės, besliejant eilėms, praėjo puikiai. Visus sužavėjo Jolantos Dapkūnaitės kerintis balsas ir Nuno deklamuota B. Januševičiaus „Rožinio eilėrasčio apie moterį“ portugališka interpretacija.
Šio vakaro tema – buvo svarstoma, ar dainos ir dainos tekstai gali būti geresni už eilėraščius – sukėlė nemažai diskusijų tarp poetų. Buvo pristatyta portugalų poetė bei rašytoja Rosa Lobato de Faria, kurios sukurtos įvairios dainos daugelį kartų laimėjo pirmą vietą dainos konkursuose.
Labai dėkojame visiems susirinkusiems, dalyvavusims diskusijose ir pristačiusiems savo kūrybą. Lauksime Jūsų kituose susitikimuose!
Linkėjimai,
Lugar: Embaixada de Portugal
Data: 18 de Setembro de 2010, sábado
As reuniões de poetas já se estão a tornar numa tradição, o evento foi realizado de uma maneira diferente desta vez – eu (Margarita) assumi o papel da Giedre. Tive muito prazer em conhecer gente encantadora, jovem e criativa.
A noite com um copo de vinho e com sonhos de poemas correu muito bem. Todos ficaram impressionados com a voz encantadora da Jolanta Dapkūnaitė e do Nuno ao ler ”Um poema (cor-de-rosa) sobre a mulher” do B. Januševičius na interpretação em português.
O tema desta noite provocou um debate considerável entre os poetas - a questão era a de saber se as canções e as letras de canções podem ser melhores do que a poesia. Foi apresentada Rosa Lobato de Faria, a poeta e escritora portuguesa , que criou diferentes canções e ganhou vários primeiros lugares em concursos de canções.
Muito obrigado a todos os convidados por participar nas discussões e entregar as suas obras. Estamos à espera de outras reuniões!
Atenciosamente,
Margarita e Nuno
Sem comentários:
Enviar um comentário