4.12.10

Susitikimas su jaunais poetais/A reunião com poetas jovens

Vieta: Venclovų memorialinis namas-muziejus

Laikas: 2010 m. spalio 24 d., sekmadienis

Labai dėkojame Audronei Daugnorienei ir Andriui Konickiui, pakvietusius Nuno ir mane dalyvauti renginyje – kūrybinėse dirbtuvėse moksleiviams literatams, susibūrusiems internetinėje literatūros svetainėje pertrauka.lt. Jas organizavo ir joms vadovavo Rūta Brokert, Poezijos signalų dalyvė.

Jauniesems poetams buvo skirta užduotis parašyti esė ar eilėraštį: kiekvienas gavo „totemą“ - kryžių ar sagą -, kuris buvo jų kūrybos šaltiniu. Dalyviai, pristatę savo kūrybą, klausė komisijos pagyrimus, kritiką ir pasiūlymus.

Ne tik džiaugiamės progą pabendrauti su jaunimu, bet ir renginio dalyvių ir svečių susidomėjimą Portugalijos kultūra. Nuno papasakojo, kad poetų susirinkimai Portugalijoje yra įprasti ir populiarūs – dažniausiai poetai susirenka kokioje nors jų pamėgtoje kavinėje. Taip pat išsiaiškinome, kad tikriausiai tik lietuviai ir portugalai turi žodžio „ilgesys“ - „saudade“ atitikmenį.

Linkime jauniems talentams sėkmės jų kūrybos kelyje,

Margarita ir Nuno





Lugar: A casa-museu de Venclovai

Data: 24 de Outubro de 2010 , domingo

Agradecemos muito a Audronė Daugnorienė e a Andrius Konickis por nos convidar a participar no evento – um workshop criativo para estudantes escritores, que pertencem ao site literário pertrauka.lt . Foi organizado e dirigido pela poetisa e professora Rūta Brokert – uma habitual presença nos sinais de poesia.

Os poetas jovens tinham a tarefa de escrever um ensaio ou um poema: cada um recebeu um objecto que foi a sua fonte criativa. Os participantes apresentaram os seus trabalhos, ouviram elogios, críticas e sugestões da comissão de avaliação.

Ficamos felizes não só por termos tido a oportunidade de conhecer estes jovens, mas também pelo interesse demonstrado pelos participantes e convidados, na cultura portuguesa. Nuno explicou depois os hábitos dos poetas portugueses, que se reúnem em volta de uma mesa de café, em encontros denominados por tertúlias. Também descobrimos que provavelmente só os lituanos têm o equivalente da palavra "saudade"- „ilgesys“.

Desejamos sucesso aos jovens talentos no seu caminho criativo,

Margarita e Nuno

Sem comentários:

Enviar um comentário